Is there no sign of light As we stand in the darkness Watching the sun arise
Is there no sign of life As we gaze at the waters into the strangers eyes
And who are we to criticize or scorn the things that they do For we shall seek And we shall find Ammonia Avenue
If we call for the proof And we question the answers Only the doubt will grow
Are we blind to the truth or a sign to believe in Only the wise will know
And word by word they handed down the light that shines today And those who came at first to scoff remained behind to pray And those who came at first to scoff remained behind to pray
When you can't hear the rhyme And you can't see the reason Why should the hope remain
For a man will be tired And his soul will grow weary living his life in vain
And who are we to justify the right in all we do until we seek until we find Ammonia Avenue
Through all the doubt Somehow they knew And stone by stone they built it high until the sun broke through a ray of hope, a shining light Ammonia Avenue |
태양이 뜨기를 고대하며 어둠 속에 서 있는 우리에게 희망의 기미는 보이지 않는 걸까
이방인의 눈 속으로 (해가 뜰) 바다를 바라보는 우리에겐 삶의 흔적도 없는 걸까
타인의 행동을 비난하고 조롱하는 우리는 누구일까 우리는 암모니아 길을 추구하고 찾을 테니까
우리가 증거를 대보라 하고선 대답에 의문을 가진다면 오직 의심만이 커질 뿐이야
우리가 진실에 눈멀었기 때문일까 아니면 믿음의 표시일까 오직 현자만이 알겠지
그리고 오늘날까지 찬연히 빛나는 말은 하나하나 전해 내려왔고 처음에 비웃던 이들은 뒤쳐져 기도를 하지 그래, 처음에 비웃던 이들은 이제 뒤쳐져 기도를 하고 있어
당신은 운율도 듣지 못하고 이유도 알지 못하는데 희망이 머무를 이유가 있을까
인간은 지치게 되고 헛된 삶을 살아가는 그의 영혼은 허약해 질테니까
암모니아 길을 추구하고 찾을 때까지 저지른 모든 행동의 권리를 정당화하는 우리는 누구일까
그 모든 의혹을 헤치고 어떻게 해서든지 그들은 알았어 그리고 돌 하나씩 높이 쌓아 나갔지 태양이 솟아올라 환히 빛나는 희망의 빛 암모니아 길을 비출 때까지 |